AC | ב גם בלא-דעת נפש לא-טוב ואץ ברגלים חוטא
|
ASV | Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth.
|
BE | Further, without knowledge desire is not good; and he who is over-quick in acting goes out of the right way.
|
Darby | Also that a person be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false steps.
|
ELB05 | Auch Unkenntnis der Seele ist nicht gut; und wer mit den Füßen hastig ist, tritt fehl.
|
LSG | Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.
|
Sch | Schon Mangel an Erkenntnis ist nicht gut für die Seele, und wer zu schnell geht, geht leicht fehl.
|
Web | Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
|